Target Learns A Second Language as it Expands to Quebec

MASCOUCHE, Quebec (Star Tribune/MCT) —

In the Wal-Mart store just half an hour north of Montreal, meat is “viande,” the bakery is “boulangerie” and the pharmacist is a “pharmacien.”

If you don’t already know this, don’t bother to look for a helpful sign, or ask the employees or customers. French is the law of the land here, literally.

This month, Target Corp. will officially open its stores in Canada, its first reach beyond the United States. But if the Minnesota-based retailer wants to truly master the art of operating in a foreign country, the province of Quebec offers the best chance to do so. Unlike the rest of Canada, French trumps English in Quebec, a reflection of the province’s deep attachment to its Quebecois culture and history.

That poses a tricky dilemma for Target as it seeks to do business in this country within a country. Not only must it adhere to the strict language laws that require most everything to be French first, but the company must also navigate a populace suspicious of English-speaking foreigners.

“I don’t know how you reconcile the two,” said Bernie Marcotte, senior managing director of real estate firm Cushman & Wakefield’s office in Montreal. “If it was a choice between buying American and buying Quebecois, they would buy Quebecois. If it was a choice between buying American and buying Canadian, let the best product win.”

That’s why Target is taking its time in Quebec. The retailer will open stores there in the fall, months after other provinces. And thanks to its acquisition of Zellers leases, Target will debut mostly in large cities, which tend to be more bilingual than the surrounding communities like Mascouche. The company is still carefully refining its merchandising and advertising strategies, knowing that one misstep could draw antipathy from a population not as familiar with Target as is the rest of the country.

“We did a lot of studying on Quebec because it is absolutely unique,” said Target Canada President Tony Fisher. “They are a very proud culture.”

That might be an understatement. The province’s identity crisis dates back to the 18th century, when Great Britain defeated France in the Seven Years’ War and took control of Canada, including French-speaking Quebec.

Over the past 200 years or so, the province has wrestled with the idea of independence, both through violence and the ballot box. Today, French pride still holds sway over the province. Walk past the French street signs and the European-style cafes and boutiques along Montreal’s St. Laurent Boulevard, and the city could be mistaken for Paris or Brussels.

“The city is the Europe of North America,” Marcotte said. “There is a real sense of history here.”

Nevertheless, Quebec presents a significant opportunity to American retailers such as Target, analysts say.

“There is definitely a sentiment that goes deep in Quebec (that must constantly) acknowledge the uniqueness of French culture,” said Doug Stephens, a retail consultant based in Toronto. “At the same time, there is a limit to parochial allegiance. Quebecers also recognize a good store when they see it.”

Target officials think their stores also will translate well in Quebec, even though local residents are less familiar with the retailer.

“I’m super excited,” said John Morioka, senior vice president of merchandising for Target Canada. “I think our brand does hit on what’s important to Quebec.”

Wal-Mart, the world’s largest retailer, already enjoys a significant head start. Judging by the early afternoon crowds at the Mascouche store, local shoppers have embraced the retail giant even though Wal-Mart took the more difficult approach of building big-box stores in the heart of francophone suburbs.

Part of the reason is Wal-Mart’s trademark reputation for low prices, which plays well to the Quebecois. A survey conducted by marketing research firm Colloquy concluded that price, not quality or customer service, was the main factor in driving loyalty among shoppers in Quebec.

The Mascouche store, which opened in 2011, also took great care in stocking shelves with local food products, especially seasonal fresh fruits, vegetables and baked goods, said store manager Steve Simard. Wal-Mart marks some products with a seal that says “Aliments du Quebec,” or Foods of Quebec.

Another local preference is pharmacies. Unlike the United States, where people regularly get their medication at large chains like CVS and Walgreens, the Quebecois trust mostly local pharmacists like Andree Picard, who runs the Mascouche Wal-Mart pharmacy.

Wal-Mart’s efforts have paid off. Quebec residents rank Wal-Mart as one of their top shopping destinations, according to the Colloquy report.

“At the end of the day, any retailer can enter as long as they understand Quebec consumer,” said Manu Sarna, the Toronto-based general manager of Aeroplan, which designs loyalty programs. “They just have to try a little harder to make it more appealing to Quebec.”

Highlights of Quebec Language Laws

Must Be in French only:

  • Public signs and advertising for commercial purposes outside of buildings, inside a shopping center, on public transport vehicles, of businesses of more than 50 employees
  • Road signs
  • Names of all professional corporations registered in Quebec

Must be in French, but English is also allowed:

  • Product labels and warranties
  • Software
  • Catalogs, brochures, directories
  • Union contracts
  • Company names such as Le Cafe du Starbucks, Poulet Frit Kentucky (Kentucky Fried Chicken), Bureau en Gros (Staples)

To Read The Full Story

Are you already a subscriber?
Click to log in!